decision
no.200 トーイックさん (07/03/17 22:40)
narc
no.201 トーイックさん (07/03/17 22:40)
competitive
no.202 トーイックさん (07/03/17 22:41)
explanation
no.203 トーイックさん (07/03/17 22:41)
neat
no.204 トーイックさん (07/03/17 22:41)
testimony(つづり違うかも)
no.205 トーイックさん (07/03/17 22:42)
yield(つづり違うかも)
no.206 トーイックさん (07/03/17 22:42)
devastating(つづり違うかも)
no.207 トーイックさん (07/03/17 22:42)
gulesome(つづり違うかも)
no.208 トーイックさん (07/03/17 22:43)
emanate(つづり違うかも)
no.209 トーイックさん (07/03/17 22:43)
excute
no.210 トーイックさん (07/03/17 22:44)
good
no.211 記入なし (07/03/17 22:44)
飽きたので他のスレいってきます。
no.212 トーイックさん (07/03/17 22:44)
dose
no.213 トーイックさん (07/03/17 22:44)
especially
no.214 トーイックさん (07/03/17 22:45)
yellow
no.215 トーイックさん (07/03/17 22:45)
wisdom
no.216 トーイックさん (07/03/17 22:45)
modesty
no.217 トーイックさん (07/03/17 22:46)
YMCA なんちゃって!
no.218 トーイックさん (07/03/17 22:46)
affection
no.219 トーイックさん (07/03/17 22:46)
nothing
no.220 トーイックさん (07/03/17 22:47)
gregorious(グレゴリアスって書きたかったけど、あってるかわからん)
no.221 トーイックさん (07/03/17 22:47)
superstitious(たぶんつづり間違い)
no.222 トーイックさん (07/03/17 22:48)
splendid
no.223 トーイックさん (07/03/17 22:48)
記入なしさんはスレ主さんかい?
no.224 トーイックさん (07/03/17 22:49)
drug
no.225 プラス100円豚汁変更 (07/03/17 23:18)
grey
no.226 トーイックさん (07/03/17 23:44)
Yばっかりくると嫌ですね。
no.227 トーイックさん (07/03/17 23:44)
year
no.228 トーイックさん (07/03/17 23:44)
rational
no.229 トーイックさん (07/03/17 23:44)
lunatic
no.230 トーイックさん (07/03/17 23:45)
critical
no.231 トーイックさん (07/03/17 23:45)
lunatic
no.232 トーイックさん (07/03/17 23:45)
critical
no.233 トーイックさん (07/03/17 23:45)
lumber(こんな単語たぶんあると思います)
no.234 トーイックさん (07/03/17 23:46)
lumber(こんな単語たぶんあると思います)
no.235 トーイックさん (07/03/17 23:46)
radio
no.236 トーイックさん (07/03/17 23:46)
orthodox(たぶんつづり間違い)
no.237 トーイックさん (07/03/17 23:47)
Xでできる単語あります?私、わかりません。パスっ
no.238 トーイックさん (07/03/17 23:47)
x-ray
ではだめですよね?
no.239 記入なし (07/03/18 01:10)
いやっいいですよ。あなた英語通ですね。並みの人は、x-rayなんて言葉知らないですよ。
no.240 トーイックさん (07/03/18 08:45)
yばっかくるといやですねー
no.241 トーイックさん (07/03/18 08:45)
yellow monky
no.242 トーイックさん (07/03/18 08:46)
ほら、またYだ。
no.243 トーイックさん (07/03/18 08:46)
yank
no.244 トーイックさん (07/03/18 08:46)
know
no.245 トーイックさん (07/03/18 08:47)
well
no.246 トーイックさん (07/03/18 08:58)
lacosious(たぶんつづり間違ってる)
no.247 トーイックさん (07/03/18 08:59)
spontaniously(たぶんつづり間違ってる)
no.248 トーイックさん (07/03/18 08:59)
もうYは嫌っ
no.249 トーイックさん (07/03/18 09:00)
もうYは嫌っ
no.250 トーイックさん (07/03/18 09:00)
yellowstone park
no.251 トーイックさん (07/03/18 09:00)
↑モンタナ州にあったと思います。
no.252 トーイックさん (07/03/18 09:00)
KKK なんちゃって(クークラックスクランのこと)
no.253 トーイックさん (07/03/18 09:01)
Xでできる単語あります?私、わかりません。パスっ
xenophobia
確かにxから始まる単語は少ないです。固有名詞が多いですね。
しかし、ちょっと考えれでてきますよ。それでは
weaver
no.254 スレ主 (07/03/18 09:03)
さよなら、スレヌシさん、
さすがですね!
no.255 トーイックさん (07/03/18 09:05)
ほんとに頭の引き出しに「xenophobia」が入っていたですか、すごいですね。
no.256 トーイックさん (07/03/18 09:07)
knave
no.257 スレ主 (07/03/18 09:07)
スレ主さん帰っていなかったですね。失礼ですがおいくつですか?(黙秘権行使でもいいですよ)
no.258 トーイックさん (07/03/18 09:09)
トーイックさん
phobia恐怖症ですが、いろんな恐怖症があるので
知っていましたよ。でないと通訳や翻訳の仕事はできません
no.259 スレ主 (07/03/18 09:11)
私も会社が嫌で、一時期翻訳家になろうと思いました。
no.260 トーイックさん (07/03/18 09:12)
いろいろ調べた結果、翻訳家になるには、全知全能と自負できるぐらい、頭がよくないとだめですね。自分にはまだちょっと無理です。
no.261 トーイックさん (07/03/18 09:13)
それから、翻訳家は、やっぱり売れっ子になれるぐらい実力がないと、「自営業的」な部分があるので、やっぱり、厳しいですよ。
no.262 トーイックさん (07/03/18 09:14)
仕事道具は、実費だし、社会保険も入れないし、、、、、ひとりまんだんですいません。
そして、通訳翻訳でやっていってるスレ主さん、応援してます。尊敬してます。
no.263 トーイックさん (07/03/18 09:15)
私の今までの英語の勉強方でも勝手に語らしてもらいましょうかね
no.264 トーイックさん (07/03/18 09:16)
私、まず、Z会系のわかりやすい高校生が使うような参考書を30冊ぐらいつぶしましたかね。
no.265 トーイックさん (07/03/18 09:17)
そして、次に、ある程度基礎ができたら、TOFEL系の高度な問題集をときはじめました。
ちょっとカルチャーショックでしたよ。レベルが全然違いますもん
no.266 トーイックさん (07/03/18 09:19)
その時点で何回か挫折を味わいましたね。高度な問題集も何十冊も解きました。
no.267 トーイックさん (07/03/18 09:19)
その次に英語学習者向けのタブロイド紙ですね。大学の図書館でコピーしまくってました。
あの頃がなつかしいー、 やっぱり「英語学習者向けのタブロイド紙」はわかりやすかったですよ。ぐんぐん英語上がりましたからね。
no.268 トーイックさん (07/03/18 09:21)
かなり堅固な基礎固めを終えた時点で、今度は洋書に移行していきました。
no.269 トーイックさん (07/03/18 09:22)
最初は、なっなんと「スパイダーマン」の洋書ですよ。(笑)
でも、難しかったー、最初の頃は一日1ページぐらいがやっとでした。
no.270 トーイックさん (07/03/18 09:23)
寝てもさめても英語漬けの毎日が長い間このころからつづきましたね。
no.271 トーイックさん (07/03/18 09:24)
で、がんがん勉強しているうちにだんだん慣れてきて、一日にこなせる量も増えていきましたよ。こっからは、波に乗りましたね。後は、うなぎのぼりです。
no.272 トーイックさん (07/03/18 09:25)
私は通訳と翻訳は一昨年に帰国してから、あまりやっていません。
確かに翻訳はむずかしいです。理系、文系、医学やいろんな分野の
文献の翻訳は専門用語が多く非常に苦労します。
私は主に塾で学生に英語を教えています。(普段は)
トーイックさん
このスレはあくまでも英語のしりとりをすることを目的にしています。
従って、一部の人の英語の話や英語論議はご遠慮願います。
多くの皆さんにしりとりを楽しんでほしいだけです。
それでは、しりとりを続けましょう。
no.273 スレ主 (07/03/18 09:25)
で、今は、英語をマジで勉強し始めてから6,7年。たぶん、80冊ぐらいは、洋書で読んだと思います。(少ないって思われるかもしれません。(恥)
でもその程度で精一杯です。
no.274 トーイックさん (07/03/18 09:27)
すいません。だから、あなたに「変な趣味を教えてださい」のコーナーに来てもらって、何か情報のやり取りできたらなーって思ってたんですよ。では、しりとり続けましょう。
no.275 トーイックさん (07/03/18 09:28)
eagle
no.276 記入なし (07/03/18 09:36)
eardrum
no.277 記入なし (07/03/18 09:37)
macadam
no.278 記入なし (07/03/18 09:37)
mnemon
no.279 記入なし (07/03/18 10:05)
nyaa
no.280 記入なし (07/03/18 10:06)
nuclear(核)と書きたかったが、つづりわかりません。
no.281 トーイックさん (07/03/18 10:06)
nyaaなんていう単語ありますか?辞書でしらべたらなかったですけど。
no.282 トーイックさん (07/03/18 10:07)
romanian
no.283 トーイックさん (07/03/18 10:07)
neo
no.284 トーイックさん (07/03/18 10:08)
old
no.285 1009 (07/03/18 10:09)
duck
nyaa=いーだ!このーみたいな意味、スラングかもね?
no.286 記入なし (07/03/18 10:16)
↑なるほどね
no.287 記入なし (07/03/18 11:46)
スレ主さんもしよかったら、「英語好きな人!情報交換、交流しませんか? 」に訪れてください。私がスレ主です。
no.288 トーイックさん (07/03/18 15:58)
kick
no.289 記入なし (07/03/18 16:55)
keen
no.290 記入なし (07/03/18 17:46)
nibble
no.291 記入なし (07/03/18 17:46)
enact
no.292 記入なし (07/03/18 17:53)
tubular
no.293 記入なし (07/03/18 18:00)
rhinoceros
(スペルあってるかな?)
no.294 記入なし (07/03/18 18:05)
sycophantic
no.295 記入なし (07/03/18 18:07)
cue
no.296 記入なし (07/03/18 18:10)
encephalomyelitis
(多分スペルあっているはず、脳脊髄炎)
no.297 記入なし (07/03/18 18:15)
squabble
no.298 記入なし (07/03/18 18:16)
eccectricity
no.299 記入なし (07/03/18 18:19)