言葉など時代によって変少しずつわるもの
no.2 記入なし (04/08/09 02:24)
正しい日本語って何?小学校の時に習ったものか。
政府が決めてるものか?昔の言葉が正しくて今の言葉は誤り?
言葉は変化するもんだからいいんだよ。
明治時代の人間にいわせたらあんたの投稿は誤り満載だろうなw
no.3 記入なし (04/08/09 02:24)
言葉など時代によって少しずつ変わるもの
でした。
あんまり、気にしてると疲れるよ
no.4 2 (04/08/09 02:26)
まぁおかしな言葉はいろいろあるけどね。
ら抜き言葉とか1に投稿されたようなのはもういいかげん誰しも通じるしいいんじゃないの。
それを鬼の首をとったように間違いだという人間にはちと疑問。
no.5 記入なし (04/08/09 02:35)
もうさ、日本語ややこしいから公用語を英語にしないか。
no.6 記入なし (04/08/09 02:57)
意味が通じたら何でもいいよ。べらんめぇ
no.7 記入なし (04/08/09 05:03)
日本の公用語が日本語だってどこにも明文化されていないって、聞いたことがある。
※他国では憲法の条文に入っていたり、議事を開催するとき何語で進行するか初めに宣言するらしい。
no.8 記入なし (04/08/09 08:19)
既成事実なので、決める必要が無かったんですよ。>公用語
ただ、多民族・多言語国家などでは、公用語を決めておかないとトラブルの原因になる。
丁寧語、謙譲語、尊敬語くらいの間違いは、普段はあまり気にしていないが、明らかに逆の意味で使われるときだけは、意思伝達に支障を来たすので、聞き返すことがある。
まあ、客商売をやってる人は、上客への言葉遣いを間違うと、客を減らすことがあるから、気をつけたほうがいいと思う。
その点、一流ホテルや高級料亭なんかは、客が客だけに、教育も厳しいね。
no.9 記入なし (04/08/09 16:57)
>>2
開き直り
no.10 記入なし (04/08/09 17:00)
言語学者でも無いかぎり、正確な日本語は難しい。
気持ちでしょ、気持ち、多少間違っても
伝えようとしている気持ちが正ければおおよそいいんでないかい。
no.11 記入なし (04/08/09 17:44)
>1 日本語の使い方が間違っている
日本語の使い方が間違っているという前にその店のスタッフ教育とスタッフの扱いが間違ってると思う
no.12 記入なし (04/08/09 17:57)
アナウンサーが「後で後悔する」というものいただけない。
no.13 記入なし (04/08/09 21:30)
日本語って世界中で一番難しいらしいですね!
私もいつも使えません・・・謎な言葉に!?
no.14 記入なし (04/08/09 22:54)
皆さんの言うとおりだよ!
伝える気持ち誠実さが伝われば正解!
ちょっとずれるが、テーブルマナーにしてもそう、
周りに迷惑欠けない食べ方が基本!
マニュアルによる食器の使い方ではない。
no.15 記入なし (04/08/09 23:00)
そうそう!「〜でよろしかったでしょうか?」って仕事の面接の時、面接担当の人間が聞いてきた。コンビニなどでもそうだよね?「いや、まだ何も言っていないんだけど・・・」って心の中でツッコミいれてしまうよ。(呆)
no.16 記入なし (04/08/09 23:44)
最近〜方(ほう)って使う人多いと思わない?
例えば、料理番組で「出来上がりの方をご覧下さい」とか「材料の方を入れて下さい」とかね
「出来上がりをご覧下さい」、「材料のを入れて下さい」で良いと思うんだけど
皆さんの見解を聞かせてください
no.17 記入なし (04/08/10 10:32)
〜の方を、で気分を害したり、間違った解釈をいたのでなければ、基本的にいんじゃないかな。
言語って、時代で生き物のように変わってきている。その時代の風俗文化で流行言葉が広まるのは
今も昔も同じなんだね。ただ、正しい日本語は?の確認ができる必要はありますかね。
no.18 記入なし (04/08/10 11:23)
俺も最初は別に気にもしなかったよ。〜の方や〜でよろしかったでしょうかなんてファーストフード店なんか行くと必ず耳にするし言っている意味は通じるから。しかも悪い気分もしないしね。ただニュースで取り上げたのを聞いたから確かにおかしいとおもったわけよ。まあそんなことをいちいち言っていたらきりがないしね。でも無職になると視覚・聴覚に入ってくるどうでも良いような事に一つ一つ文句をつけないと職に就いている野郎に何も言えないじゃないかよ。どうせこっちは無職だ。〜でよろしかったでしょうか?という言葉を1度でも使ったらそいつは首だ!かわりに無職を採用しろ!そいつに無職を体験させろ!外で汗水たらして頑張っている奴らもいるというのスーパーやファーストフード点はクーラーの聞いたところで仕事しやがって!その上〜でよろしかったでしょうか?なんて本来の日本語とはかけ離れた言葉を使いやがって!消費者を馬鹿にしてるのか?
no.20 無能者 (04/08/14 06:29)
飲食店の「よろしかったでしょうか?」とかは
ワザトじゃねーの?
no.21 記入なし (04/08/14 06:46)
わざとって何?もっと詳しく
no.22 記入なし (04/08/14 08:34)
念押し。
no.23 記入なし (04/08/14 08:37)
接客業で言葉遣いが乱れる理由
・接客マニュアルに従わない従業員
・マニュアル自体が間違っている
no.24 記入なし (04/08/14 16:44)
NECのユーザーサポートに電話した際に出た男が「宜しかったでしょうか」連呼だった。
やはり、多用しすぎると違和感あるな。
no.25 薩摩芋侍 (04/08/14 23:18)
決定的に日本語が間違ってるのが、「みたく」。
これは正しくは「みたいに」。
東京人は当たりませのようにしかも、アナウンサー、ドラマのセリフでも使用してるが、マイ・コン的言葉の間違いだね。
no.26 記入なし (04/08/15 15:07)
「〜的」も妙な時に使うよね。まあ使い易い言葉ではあるけど・・・
no.27 記入なし (04/08/15 18:10)
他人の日本語には反応するけど
自分の日本語は気にしない日本人
no.28 記入なし (04/08/16 00:49)
自分はあんまり人としゃべらないからいざ相手に話してもなかなか相手に通じない。
この文章のように。
no.29 記入なし (04/08/16 01:06)
アナウンサー・レポーターが間違っているのはいただけないよ。
最近気になるのは〜させていただいております。
〜しております。≠ナ十分なんじゃないの?って思う時が多分にある。
no.30 記入なし (04/08/16 02:14)
声の出ない人は別だが、アナウンサーは「顔」で採ってるよ。
(アナウンサー崩れのレポーターも同じ)
no.31 記入なし (04/08/16 08:11)
変化しない言葉は文化の硬直化をあらわす。
no.32 記入なし (04/08/16 12:15)
「よろしかったでしょうか」
は「お前こういってたじゃねぇかよ」
に聞こえる場合がある。
no.33 記入なし (04/08/17 10:25)
ちょうどの金額を渡して「○○円お預かりします」はねーだろ、と思う。
no.34 記入なし (04/08/17 11:14)
正直、驚いています。
そんなに細かい事を気にしながら生きていて疲れませんか?
完璧主義なのでしょうか?そこまで正しい日本語にこだわる理由を知りたいです。
正しい日本語を話す事によって、一体どのような利点があるのか教えて下さい。
間違っていると言われるだけでは、それを正そうとは思わないでしょう。
なぜ、間違った日本語を使ってはいけないのかを教えて下さい。
私は無知なのかも知れませんが、意思が伝われば間違った日本語でも良いように思います。
使っている人たちに悪気も敵意も感じませんし、腹が立つこともありません。
no.35 記入なし (04/08/17 11:30)
>35さん
どこの世界でも言語文化は存在します・・もちろん文化ですので月日が経つにつれて進化していきますが誤った認識のままでいいのでしょうか?文化とは守っていき次世代に伝えるも重要なものです
no.36 記入なし (04/08/17 12:17)
全く疲れません
間違った日本語を使うのは個人の自由ですから構いませんが
それを指摘するのも個人の自由なのです
色々な事柄について人と話すのが好きなので
多くの人と会話によるコミュニケーションを楽しんでいるだけです
no.37 記入なし (04/08/17 12:35)
>36さん
なるほど。そうですね。確かに次世代に伝えるべき重要な文化だと私も思います。
しかし、現在多く使われている間違った日本語も現在の文化ではないでしょうか。
屁理屈に見えるかも知れませんが過去の日本語を次世代に伝える事と現在の間違った
日本語を批判する事との繋がりが私には見えません。なぜなら、平安時代に使われていた
日本語を会話に使っている人がいるでしょうか?居ないと思います。少なくとも私は
出会った事がありません。しかし、遠い過去に日本で使われていた言葉は現在に
しっかりと伝わっていて学校などで習います。文化として残す為に正しい日本語を
使わなければならないという必要はないように思います。
no.38 35 (04/08/17 12:51)
>37さん
そうですか。細かいのは私のほうなのかも知れないと思いました。
私は日本語について誰かと話をした事がありません。
今、ここで日本語について話をするのが楽しいです。
これからも覗かせてもらいます。
no.39 35 (04/08/17 13:03)
>35さん
私は批判してるのではありません先ほども書きましたが平安時代に使われていた
日本語を会話に使っている人等いませんなぜなら言語も進化しているからです
それに文化として残す為に正しい日本語を使わなければならないという必要性もないでしょうそのことも否定はしてませんよ・・・確かに貴方が言うように現在多く使われている間違った日本語も現在の文化であるかもしれませんしかしそれは流行語の要素の方が強いのかもしれません・・いずれにしても間違った認識で言語を使うより正しく使うように心掛ける倫理観みたいなもの私たち現代人にとって必要なことだと思います。
no.40 36 (04/08/17 13:11)
アナウンサーの顔関連だけど、でも昔と比べて男性アナって男前多くなったよね!
嬉しいよ!やっぱり、テレビでまともなことする言う人は、顔もある程度は大事だと思うな。俺的に昔は、何でこんな不細工な男アナ出られるんだよ!と不愉快だった。
no.41 記入なし (04/08/17 13:12)
>35
確に言葉は文化ですから、時代にと共に変わりますし新しく増えたりもします
その中で人々に受け入れられなければ定着せず、消えて行く言葉もあると思います
会話の中で指摘する事はありませんし
店を利用する時に外食産業で使われている言葉を注意する事もありません
しかし「な〜んかおかしいんじゃないかなぁ〜」と思う事はあるはずです
こんな風な使い方してるけど、みんなはどう思う?
と、問い掛ける事は、自分の認識を確かめるために必要な事だと思っています
no.42 記入なし (04/08/17 13:20)
>42さん
その通りですね・・
確かに外食産業で使われている言葉はおかしいんじゃないかなと私も思います
特にコンビニに行ったときお箸の”方”はお付けしますか?とかこちらの”方”は温めても”よろしかった”でしょうか?というような使い方をしていますね・・これも流行語のようなものでしょうね・・・いずれなくなるとはおもいますが・・・
数年前はお箸はお付けしますか?こちらは温めますか?というような言い方をしていたような気がします・・・いつごろから変わったのでしょうね・・
no.43 記入なし (04/08/17 13:34)
>36さん
確かに流行語の要素が強いかも知れませんね。
>いずれにしても間違った認識で言語を使うより
正しく使うように心掛ける倫理観みたいなもの
私たち現代人にとって必要なことだと思います。
私にはそういった意識がありませんでしたが、あなたの意見を見て
少し変わってきました。自分なりにもう少し深く考えてみます。
>42さん
>自分の認識を確かめるために必要な事だと思っています
なるほど。自分の認識を確かめるために必要な事ですか。
これは勉強になりました。
no.44 35 (04/08/17 13:37)
>35さん
私の見解に理解を示していただきありがとう・・・
貴方か美しい日本語を話す女性(と、思いますが)であることを望みます
美しい日本語を話す女性は美しいとおもいます
no.45 36 (04/08/17 13:49)
以前からお前の話す日本語は理解できないと言われてきた。しかし最近はお前の文章も日本語じゃないと言われた、会社を辞めることになった。
no.46 記入なし (04/08/18 20:04)
完璧に誤解している日本語があります。
職場、各種業界で現役技術者や先輩のことを“ベテラン”という方が多い。
此は現役を退かれた方で、過去の経験者のことを差して使います。
つまり、現役者に対して、失礼な言葉になります。
no.47 記入なし (04/08/25 15:17)
正確な意味(Veteran:老練者、老兵、古つわもの、百戦練磨の手だれ)
47
no.48 記入なし (04/08/25 15:32)
俳優の「柏原収史」さんが、嫌いな言葉としてあげたのは、
ファミレスの、「──よろしかったでしょうか?」は、よろしいですか?だろう!
と怒り、
「ハンバーグになります」は、挽肉でも出されたなら、ああ、これからハンバーグになる過程のこと言ってるんだなと分かる。だった。
収史さんの言われるとうりほんとう、ファミレスっておかしな言い回しするね!
no.50 記入なし (04/10/12 20:29)
情報番組などでレポーターが紹介する場合
○○は最も人気のある××のひとつです。
→「サッカーは最も人気のあるスポーツのひとつです。」
最も:比べたものの中で程度が一番上であることを表す。
ひとつ:ものを列挙する場合の第一項。(ということは次がある)
no.51 記入なし (04/10/13 10:41)
・放射能をあびる。
・放射能が降ってくる。
・放射能がもれる。(ビミョーだが間違ってる)
NHKですら平気で使ってる。アフォか。
no.52 記入なし (04/10/17 17:01)
>>52
正解をおねがいします
66000Vの電流は何アンペでようw(これもテレビ)
no.53 記入なし (04/10/17 17:37)
日本語表現とは関係なかったか
no.54 53 (04/10/17 17:40)
>66000Vの電流は何アンペでようw(これもテレビ)
ええと、どこを突っ込んだらいいすかね?
66000Vっていうところでしょうか、
Vといいつつ電流というところでしょうか(w
no.55 記入なし (04/10/17 17:41)
やたら「凄い」を連発する人。
「凄い」とか「〜は凄い」とか、凄いどうなのよ?って思ってしまう。
美味しいのか、美しいのか、迫力あるのか、面白いのか、
文脈で分かるけど語彙が減ってきたのか、日本語が変わってきたのか。
no.56 記入なし (05/10/15 15:02)
日本語の使い方とかがまちがっている。
no.57 記入なし (05/10/15 16:48)
私はかつて、タレントの「全然」の使い方に疑問を持っていた。「全然面白くない。」とか否定で使うのは分かるが、「全然良かった。」「全然面白い。」はおかしいと言っていた。「全然」の使い方はどう思いますか?
それにしても日本語は難しいですね・・。私も仕事で舌が回らなくなるときあります・・。
no.58 アナノブ (05/10/17 19:24)
>53
それは日本語の問題というより電気の知識の問題では・・・
no.59 記入なし (05/10/17 19:28)
>アナノブさん
「全然〜良い」は誤用なんですけど、
ここまで浸透してしまうと、どうしようも無いですよ。
「確信犯」や「姑息」という言葉は、
もう誤用と呼べない域に来ていますし・・・
まさに言葉は生き物ですね(^^;
no.60 下っ端公務員 (05/10/17 19:29)
それで箸の使い方が間違ってたら笑えるw
no.61 記入なし (05/10/17 20:29)
>52
正しくは「放射線」ですよね? 「放射能」は放射線を出す能力のことと記憶していますが。
no.62 記入なし (05/10/17 21:30)
お客様、このスレは閉鎖でよろしかったでしょうか?
no.63 記入なし (05/10/21 19:30)
「何気に」ではなく「何気なく」ですよね。
no.64 記入なし (05/10/21 20:39)
何毛ってどこの毛?
no.65 記入なし (05/10/21 20:40)
国語の金田一さんが言ってたけど
言葉は時代とともに変わるんだって
それでいいんだってさ
no.66 記入なし (05/10/21 21:51)